Překlad "že nerozumím" v Bulharština


Jak používat "že nerozumím" ve větách:

Myslím, že nerozumím, proč to musí být jedno nebo druhé: hudba nebo Nathan.
Предполагам не мога да разбера защо трябва да е едно от двете: музиката или Нейтън.
Neříkám, že jsem hluchý, říkám, že nerozumím!
Не съм глух, казах, че не разбрах!
Řekla jsem vám, že nerozumím těmhle světlonošským věcem.
Казах ти, че не съм добра в уайтлайтърството.
Možná proto, že nerozumím sama sobě.
Може би защото не разбирам себе си съвсем.
Myslím, že nerozumím tomu, proč neumíráš touhou se dozvědět vše o tom, kdo jsi.
Не разбирам, защо не искаш да разбереш всичко за себе си.
Možná že nerozumím něčemu na vaší taktice, ale není náhodou flotila bez CAP bezbranná?
Май нещо не разбирам в измислянето на тактики. Не е ли безпомощна флотата без бойния патрул?
Myslím, že nerozumím moc nebeské hierarchii.
Май малко съм позабравила небесната йерархия.
Myslíš, že nerozumím, co cítí ke svým lidem?
Мислиш, че не зная какво чувства към своите хора.
Obávám se, že nerozumím dynamice vztahu mezi mužem a ženou.
Не разбирам сложните отношения между половете.
Tak rozumný, že nerozumím, proč hned nezavoláš policii a nevysvětlíš jim to.
Даже прекалено. Защо не си се обадила в полицията и да разкажеш.
Ale štve mě to, že nerozumím tomu, proč nevěděl, že je s ním něco v nepořádku.
Не ми е ясно, как не усеща, че нещо не му е наред?
Cooper si myslí, že nerozumím mužům.
Купър счита, че аз не разбирам мъжете.
Promiň, ale myslím, že nerozumím, tomu co děláš.
Не мисля, че разбирам какво работиш.
No, mám rád Stephena Colberta, ale to proto, že nerozumím jeho vtipům.
Харесвам Стивън Колбърт, но само защото не разбирам шегите му.
Obávám se, že nerozumím, o čem to mluvíte.
Страхувам се, че не разбирам за какво говорите.
Přísahám, že nerozumím půlce věcí, co mi říkáš.
Кълна се че не разбирам и половината от нещата които казваш.
Řekl jsem mu, že nerozumím, o čem to mluví.
Казах, че не знам за какво говори.
Myslím, že nerozumím tomu, jak to, že je Simcoe stále naživu?
Не, не, имам предвид, че не разбира как Симко е още жив?
Víš, že nerozumím ani slovu, co ta žena říká.
Знаеш, че не разбирам какво казва тази жена.
Obávám se, že nerozumím, princi Lykosi.
Страхувам се, че не разбрах, принц Ликий.
Bojíš se, že nerozumím tvojí volbě.
Притесняваш се, че не разбирам избора ти.
Tak čemu si myslíš, že nerozumím?
Това, което си мислиш, не го разбирам.
Víš, že nerozumím tomu, co žvatláš.
Знаеш, че на разбирам какво казваш.
Měls pravdu, když jsi říkal, že nerozumím tomu, co děláte.
Ти беше прав. Че не разбирам какво правите.
Myslíš si, že nerozumím svým vrstevníkům?
Мислите, че не мога да се свържа с връстниците си?
Budu předstírat, že nerozumím, proč mě zapojuješ do téhle konverzace.
Ще се преструвам, че не разбирам защо ме замесваш в този разговор.
Je mi líto, obávám se, že nerozumím.
Съжалявам, страхувам се, че не те разбирам.
1.2044720649719s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?